6. marec 2021

»Z veseljem sem se posvečala prevajanju Amandinega dela, največji izziv mi je bil, kako ohraniti njeno moč, ton in slog.«

Marieke Lucas Rijneveld izraža svoje veselje in izzive pri prevajanju Amandine poezije.

Sorodne izjave

Izjave, ki se vsebinsko morda ujemajo z zgornjo, morda pa ne. V vsakem primeru so zanimive.
14. oktober 2023

»Raznolikost besedil, ki so v knjigi zbrana, pomenijo za vsakega prevajalca ogromen izziv.«

Goethe-Institut Ljubljana je izpostavil izzive, s katerimi se soočajo prevajalci pri prevajanju raznolikih besedil v knjigi.